Trabajos Fin de Máster

TFM Estudios Hispánicos: Podemos Ser Tus Tutores

tfm estudios hispánicos

Los Estudios Hispánicos persiguen formar profesionales de la lengua y la literatura española con énfasis en la lingüística, sociolingüística, historia de la hispanidad, teoría de la literatura. En ese sentido, el máster centra su atención a generar espacios de intercambio cultural y social en diversas lenguas y formas de comunicación. Este profesional debe superar las asignaturas del máster universitario, realizar las prácticas externas y  trabajo final de máster (TFM Estudios Hispánicos).

Asimismo, el trabajo final de máster (TFM Estudios Hispánicos) es obligatorio y debe estar en las líneas de investigación ofertadas por la universidad.

En el trabajo final de máster (TFM Estudios Hispánicos) hay que desarrollar una investigación o intervención que estará bajo la tutoría de un docente de la universidad según el plan de estudios.

Igualmente, el TFM de estudios hispánicos se coteja con el perfil de investigación del máster, siendo así la asignatura que más forma en investigación.

Con este trabajo final de máster (TFM Estudios Hispánicos) podemos comenzar a proyectar nuestra posible tesis doctoral. Por tanto, debemos prestar especial atención en su realización, pues lo que recabemos o concluyamos, será nuestro punto de partida hacia la tesis doctoral (TD).

Para alcanzar este nivel, la función y papel del tutor/a es fundamental en nuestro avance. Hay que acudir a las convocatorias del docente, llevar nuestros avances escritos al corriente y generar expectativas profesionales.

Finalmente, las tutorías serán más amenas y necesarias, el docente tutor/a tendrá un interés particular por lo que estamos investigando. No obstante, no debemos exagerar y buscar temas intrincados que luego sean difíciles de alcanzar en el tiempo.

 

tfm estudios hispánicos

 

Elementos imprescindibles en la estructura del TFM Estudios Hispánicos

El máster en estudios hispánicos, al estar involucrado en el comportamiento de las lenguas, sus elementos gramaticales y estructurales, requiere de una dedicación especial.

En primer lugar, tenemos que tener dominio de la lengua a la que nos estamos dedicando en nuestra investigación.

Segundo que debemos conocer la cultura, comportamiento social, político, religioso y geográfico para poder alcanzar el nivel esperado en el máster.

Tercero debemos centrar el tipo y diseño de investigación. En tal sentido podemos realizar alguna de las siguientes modalidades.

Igualmente, una investigación teórica y/o empírica sobre campos que abarcan los estudios hispánicos. Para ello, hay que realizar una profunda revisión de bibliografía actualizada sobre lo educativo, social, cultural, político o legal.

Por otra parte, podemos diseñar y proponer un programa de intervención, para ello podemos acudir a la experiencia y los espacios de las prácticas externas. Aunque este no será el único escenario posible para establecer la intervención.

También, la revisión sistemática bibliográfica es otra opción, en ella podemos describir el estado actual de la cuestión que estamos investigando.

Con ello podemos brindar nuevos aportes al conocimiento desde los estudios hispánicos, su relación intercultural y transcultural.

Finalmente, en cada caso, el uso de un idioma extranjero para presentar el trabajo final de máster (TFM Estudios Hispánicos) es permitido en todas las universidades.

 

Posibles Temas de TFM

A continuación, os mostramos una lista de posibles temas, sólo os han de servir de inspiración. No debéis coger éstos tal cual puesto que ya existen:

  • Primero: Fraseología y diccionario, Didáctica de la prosodia del español: enfoques, roles, contenidos,
  • Segundo: actividades y materiales, Interfaz prosodia-medios de comunicación.
  • Tercero: Diccionarios y aprendizaje lingüístico, Entonación y paralenguaje. Entonación y gesto, El método experimental.
  • Cuarto: Los diccionarios especializados,
  • Quinto: Técnicas de análisis e instrumentos de investigación,
  • Sexto: Comprensión lectora, prosodia y entonación.
  • Séptimo: Lexicografía dialectal, Narrativa hispanoamericana siglo XX y XXI,
  • Octavo: Poética de las formas breves: cuento, microrrelato, etc.
  • Noveno: Neologismo y diccionario, Interfaz prosodia-estructura discursiva,
  • Investigación y análisis de textos orales y Análisis de la Conversación.
  • Décimo: Norma lingüística y diccionario,
  • Undécimo: Prosodia, puntuación y sintaxis,
  • Duodécimo: Tecnologías del habla.
  • Decimotercero: Aspectos pragmalingüísticos de la comunicación,
  • Decimocuarto: Lingüística de la Enunciación (perspectiva sincrónica y/o diacrónica),
  • Además de Marcadores del discurso.
  • También: Metodología sociopragmática para el análisis de la comunicación,
  • Por otro lado: Pragmática y Análisis del discurso.
  • En otro lugar: Argumentación, imagen e identidad en el discurso mediático, institucional y político.
  • También puede ser: Literatura española del Siglo de Oro,
  • O Periferia del enunciado,
  • Y Sintaxis de la oración y el enunciado. Sintaxis del texto.
  • Otro más: Polémicas literarias,
  • Además: Argumentación: mecanismos lingüísticos y estrategias, Tipología textual.
  • Canon literario, Imagen e identidad en el discurso mediático, El discurso digital.
  • Poesía colonial,
  • Argumentación, imagen e identidad en el discurso político.
  • Prosa colonial,
  • Estrategias argumentativas y género,
  • Relaciones literarias entre España e Hispanoamérica.