Trabajos Fin de Grado

Trabajo de Fin de Grado en Inglés: Aquí

trabajo de fin de grado en ingles

La formación en España lleva consigo hacer un trabajo final de grado (TFG),  final de máster (TFM) o  tesis doctoral (TD).  Algunos grados permiten o exigen la entrega del trabajo de fin de grado en inglés.

En algunos casos también se puede entregar el trabajo final de grado (TFG) en otros idiomas. Si estamos estudiando un grado en Traducción e Interpretación, debemos realizar el TFG en el idioma que mejor se adapte a lo que estudiamos.

Esto dependerá del sitio de formación y de los programas de estudio que estemos realizando. Si estamos estudiando lenguas y nuestra intensión de estudio está dirigida a métodos de enseñanza de lengua extranjera en estudiantes de secundaria obligatoria. Podemos presentar nuestro trabajo de fin de grado en inglés.

También en la tesis doctoral (TD) es común encontrar algunas escritas en inglés y en lenguas regionales españolas.

Igual ocurre si ponemos la parte teórica un proyecto con aplicación de fque se iniciaran en inglés y los términos sean propios de ese idioma.

 

trabajo de fin de grado en inglés

 

Condiciones generales para el trabajo de fin de grado en inglés

Las condiciones de forma y adaptación de normas de estilo son similares en cualquier idioma. Los docentes tutores, asesores y directores en su mayoría son bilingües con el inglés.

Las conferencias, congresos, simposios, encuentros, diálogos e intercambios se realizan en su mayoría en la lengua materna e inglés. Los contactos en línea, virtuales o a distancia en muchos casos también son en inglés.

Entonces, cuando presentamos el trabajo final de grado (TFG),  final de máster (TFM) o  tesis doctoral (TD) debemos considerar el alcance que le queremos dar.

Recordemos que al hacer un proyecto debemos estar preparados para profundizar hasta donde sea necesario, y el nivel de dominio del idioma es fundamental.

Un factor de relevancia académica nos involucra con documentos escritos en inglés, igualmente los intercambios exigen el inglés. Por tanto, realizar el trabajo final de grado en inglés, lo expondrá a una comunidad más amplia y con mayor fuerza.

Como condición especial, para presentar el trabajo final de grado en inglés tendremos que estar preparados para hacer la presentación y exposición en inglés.

 

Traducción del TFG

La recomendable es buscar ayuda para que nos orienten respecto al manejo del idioma, porque no basta con una buena traducción. Hay que adaptar el discurso y centrarnos en crear productos de alta calidad.

Lo que si te podemos orientar es que el manejo de algunos términos es diferente de acuerdo al contexto en que lo empleemos. La idea se debe expresar bien.

Así como ocurre en el español que algún término o expresión puede significar cosas absolutamente diferentes de acuerdo al área académica donde se presente. También ocurre en cualquier otro idioma. Para emplear un término técnico en un área de conocimiento específico hay que tomar precauciones de la traducción que le corresponde de forma automática.

Los significados y usos de palabras y expresiones pueden ser absolutamente distorsionados, por eso es menor buscar ayuda para que no cometamos esos errores.